騎士に憧れている役者のルスランと王女ミラの身分違いの恋と、2人が悪の魔法使いに立ち向かう姿を描いた『THE STOLEN PRINCESS(英題)』の邦題が『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』となり、2023年秋に全国劇場公開される事が決定した。

本発表に合わせて、髙塚大夢よりコメント動画/コメントが到着!!

東欧を代表するアニメーションスタジオ・Animagradによって制作され、ウクライナ制作のアニメーション映画として、日本初の劇場上映作品となる本作。

画像: 本発表に合わせて、髙塚大夢よりコメント動画/コメントが到着!!

この作品は、Elles Films株式会社が、ウクライナの映画業界への貢献を目的に、ほぼ全財産で日本上映権を購入。その後、全国規模の劇場公開と日本語吹替版の制作を目指して開始したクラウドファンディングでは、約700人 / 約950万円が集まった。その盛り上がりを受け、株式会社朝日新聞社、株式会社KADOKAWA、株式会社ねこじゃらし、ユナイテッド・シネマ株式会社といった企業も本プロジェクトに賛同、製作委員会が発足された。

画像: 主人公の声を務める髙塚大夢

主人公の声を務める髙塚大夢

主人公・ルスラン役を演じるのは、「PRODUCE 101 JAPAN SEASON2」から誕生したグローバルボーイズグループ・INIのメンバーで、劇場映画初出演、初主演、声優初挑戦となる、髙塚大夢が抜擢された。

髙塚が演じる主人公・ルスランは、鳴かず飛ばずの役者として生計を立てながらも、国を守る騎士に憧れている青年。ある日王宮から抜け出した王女・ミラと運命的な出会いを果たし、一瞬にして恋に落ちるが、彼女は悪の魔法使い・チェルノモールの魔術によって、ルスランの目の前で連れ去られてしまった!ルスランは、愛するミラを救出するため、危険と隣合わせの魔法の国へ冒険に出る事を決意する。

主人公・ルスランを演じる、髙塚大夢よりコメントが届いた。「日本初上映のウクライナ映画である本作品。三流役者という肩書きがありながら、騎士に憧れ、愛するミラを救うため不器用なりに困難に立ち向かっていく主人公ルスラン。その姿は、自分と重なるところも多く、等身大で演じられた部分も多かったと思います。吹き替え初挑戦ということもあり、時間があれば台本を読み込んでいましたが、読めば読むほど、登場人物の隠れた魅力に気付かされる、とても素敵な作品です。声優のお仕事は、以前から自分でも挑戦してみたいと思っていました。それがこのような形で実現でき、大変嬉しく思います。この映画の魅力が、少しでも多くの方に届けばいいなと思っております」

画像: <髙塚大夢(INI)吹替初出演&初挑戦!>コメント付きウクライナ語音声予告『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』2023年秋公開! youtu.be

<髙塚大夢(INI)吹替初出演&初挑戦!>コメント付きウクライナ語音声予告『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』2023年秋公開!

youtu.be

また本作の日本版ビジュアルも完成! 高塚が演じる主人公・ルスランと、ヒロインのミラが大きく映し出され、2人が悪の魔法使いに立ち向かう姿と、“ファンタジー・ラブストーリー”という作品性も表現している。また「愛する人を守るため、いま戦う――」というキャッチコピーは、今なお続くウクライナ侵攻で戦う現地の人々とリンクし、本作で伝えたいメッセージを表している。さらにルスランとミラが、冒険で出会う仲間たちや、愛くるしい表情を見せる動物、魔法の世界に生きるドラゴン、悪の魔法使い・チェルノモールらも映し出されており、個性溢れるキャラクターも確認できる。

© 2018, SSVG EAST FUND INVESTMENT LIMITED © 2018, “ANIMAGRAD” LTD © 2018, Ukrainian State Film Agency © 『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』製作委員会

This article is a sponsored article by
''.