1991年に日本公開(USは1989年に公開)された名作アニメーションを実写映画化した『リトル・マーメイド』が6月9日(金)に公開される。同作より「アンダー・ザ・シー」のミュージッククリップのプレミアム吹替版がこの度公開された。

アニメ版では歌わなかったアリエルもコーラスで参加!

美しい歌声を持ち、人間の世界に憧れている人魚アリエル。掟によって接触が禁じられている人間の世界に近づき、嵐に遭った王子エリックを救うが・・・。人間の世界に飛び出したいと願うアリエルに向けて作られたこの曲は、ディズニー・アニメーション映画のゴールデンコンビ、ハワード・アッシュマン(作詞)とアラン・メンケン(作曲)が製作。第62回アカデミー賞で歌曲賞、第33回グラミー賞で最優秀楽曲賞を受賞した珠玉のナンバーだ。劇中で歌うのはアリエルの父である“海の王”トリトンの執事長であるカニのセバスチャン。

真面目で責任感が強い為に自由奔放なアリエルに振り回されるセバスチャン役の日本語吹替を担当するのは、超人気声優でありながら、ラッパーや俳優など幅広く活躍する木村昴。

画像: 「リトル・マーメイド」ミュージッククリップ|「アンダー・ザ・シー」(吹替版)|6月9日(金)劇場公開! www.youtube.com

「リトル・マーメイド」ミュージッククリップ|「アンダー・ザ・シー」(吹替版)|6月9日(金)劇場公開!

www.youtube.com

映像は海底とは思えない明るいシーンから始まる。ピンクのクラゲがアリエルを囲む幻想的なシーンから入り、カラフルな深海魚たちと戯れるアリエルに向かって海藻の中からカニのセバスチャンが登場。陸で出会った王子に恋をして「海から出たい」と願うアリエルに対し、「まわりを見てご覧 この海の底 なんて素敵な世界だ これ以上なにを望む?」と何とか引き留めようとセバスチャンが奮闘する。   

アニメーション版では歌わなかったアリエルもコーラスで参加し、吹替版でアリエル役を演じる豊原江理佳の声が陽気なカリブ音楽に華を添えている。

歌自体は同じでも、編曲、アレンジを少し新しくしているという本曲。木村も「自分なりに解釈して、よく知っている“アンダー・ザ・シー”ながらも、新鮮さを出せたらと意識して歌わせていただきました。聴いていただければ海の中の素晴らしさがみなさまにも伝わるかと思います!」とコメントをしている。

また、今回先駆けて解禁された「アンダー・ザ・シー」や、美しい歌声を持ち人間の世界にあこがれる人魚アリエルがその切ない想いを込めて歌った曲「パート・オブ・ユア・ワールド」という既出の楽曲に加えて、作曲家アラン・メンケンとリン=マニュエル・ミランダの豪華コラボレーションによる今作オリジナルの新曲が3曲あることも発表されている。

『リトル・マーメイド』
6月9日(金)全国劇場にて公開
配給:ウォルト・ディズニー・ジャパン
© 2023 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

This article is a sponsored article by
''.